FRUMOASA GERMAINE
Fotografie din colectia mea de fotografii vechi, reprezentand o tanara si frumoasa domnisoara in costum de baie.Pe verso fotografia are mentiunea olografa, scrisa cu cerneala albastra in limba in care ,Romeo si Julietta, si-au rostit juramintele de dragoste, italiana:,,Un poeta ha detto, la
lontananza e come un vento che soffi sul fuoco; se questo e grande pui il vento soffia piu ingigantisce,sei
una povera fiaumella si spegne;cosi l’amore./Germaine, Buc 4 X 1944.”
Fotografia a fost realizata la Bucuresti, in parcul Herastrau, in apropierea Podului Baneasa, cel mai probabil in vara anului 1944 si a fost daruita iubitului in octombrie 1944.
Nefiind un prea fin cunoscator al limbii italiene, nu imi permit sa prezint si traducerea randurilor de mai sus.Daca printre citirorii blogului va exista disponibilitatea de a face o traducere buna, eu voi fi bucuros…asa ca postez si reversul fotografiei cu scrisul original.
Evident totul porneste de la o frumoasa poveste de dragoste, nascuta in Braila de altadata, in apropierea strazii Orientului.Din pacate povestea a avut un sfarsit nefericit.Armata Rosie victorioasa a avut grija sa o ia pe Germaine ca prada de razboi si sa profite de frumusetea ei din plin, cu forta bineinteles.De aceeasi soarta nefericita au avut parte mai toti etnicii germani dar si multi romani.
Thank you for visiting and the like of so many of my posts.
ApreciazăApreciază
With pleasure!
ApreciazăApreciază
Pingback: BRAILA VECHE(129) | imaginecontinua
🙂
ApreciazăApreciază
Pingback: ALBUME FOTO DE ALTĂDATĂ | imagine continua